★108.9.10 新北培訓雙語通譯 提升諮商專業能力 今年擴大名額至30名 提供外勞心理支持

【外勞社記者楊孝慈九月十日臺北報導】雙語通譯人員在缺乏心理諮商相關訓練的情況下,容易讓諮商的效果打折扣。對此新北市政府勞工局今年持續辦理「心理諮詢雙語通譯人員培力計畫」,針對服務外勞的雙語通譯人員提供完整的心理諮商課程,在外勞遭受不當對待、性騷擾或職災等傷害時,能給予充分及有效的協助。

新北市去年首度辦理這項計畫,共有20名雙語通譯完成訓練,今年再擴大培訓名額,幫助身心受創的外籍移工提供關懷,及轉介心理治療建議。受訓對象以新北市勞工局或在政府機關、民間團體及非營利組織所屬通譯人員優先,其餘精通印尼、越南、菲律賓及泰國或英語任一種雙語通譯,具備中文溝通能力亦可報名參訓,預計招收30名學員。

來台工作的外籍移工,受不當對待、性騷擾或職災等傷害,引發心理及精神疾病時,常因語言及文化隔閡,造成溝通障礙,影響心理諮商治療效果。勞工局表示,透過專業諮商課程,通譯人員協助諮商師溝通及轉達時,可避免重覆詢問與確認造成二次傷害,保障外籍移工的心理治療效果。

勞工局長陳瑞嘉指出,開辦心理諮詢課程,可提供通譯人員增進專業知能並進而運用在工作上,讓通譯人員協助溝通時能具備相關諮商知識,更能有效將諮商師要表達的心理諮商內容傳達給外籍移工,也可幫助諮商師瞭解他國文化內涵,即時發現外籍移工的心理層面問題,有助於增進移工的歸屬感及信任度,提昇諮商成效。

培訓內容包括心理健康概念、自我探索、精神疾患和心理創傷的認識、專業倫理、同理心訓練等,共14堂課,每堂3小時,將於9月21日起正式開課。學員出席時數達33小時以上且通過口試測驗後,將獲頒結業證書,並有機會為母國同胞提供心理諮商通譯協助,讓通譯工作不僅是單純語意溝通,更增加專業翻譯及同理關懷。

詳細開課日期及內容,可至臉書搜尋「新北市心理諮詢雙語人員交流平台」,或電(03)455-5550、0920-384586洽詢報名事宜。